Forskelle
Dette viser forskellene mellem den valgte og den nuværende udgave af dokumentet. Gul er linjer der findes i den gamle udgave, og grøn er linjer der findes i den nuværende.
Næste revision | Forrige revision | ||
sange:masserafcc [24-07-2010 12:34] kyrke oprettet |
sange:masserafcc [16-09-2011 18:48] (nuværende) |
||
---|---|---|---|
Linje 1: | Linje 1: | ||
====== Masser af CC ====== | ====== Masser af CC ====== | ||
- | **Melodi**: Masser af success | + | **Melodi**: Masser af success \\ |
**Tekst**: Ukendt | **Tekst**: Ukendt | ||
- | Masser af cc | + | Masser af cc \\ |
- | og det, som hører til, | + | og det, som hører til, \\ |
- | masser af fede core-dumps, | + | masser af fede core-dumps, \\ |
- | syntaks og semantik | + | syntaks og semantik \\ |
- | Du piped autoexe antik. | + | Du piped autoexe\\ |
- | til nil, så den væk | + | til nil, så den væk \\ |
- | Du patched blev kernel | + | Du patched blev kernel \\ |
og booted' den på ny. | og booted' den på ny. | ||
- | Men i aften, når Tin og Kul går ned. | + | Men i aften, når Tin og Kul går ned. \\ |
- | Blir' nettet stille. | + | Blir' nettet stille. \\ |
Du blir' ene, åh så ene. | Du blir' ene, åh så ene. | ||
- | Døgn uden hvil | + | Døgn uden hvil \\ |
- | du koder stadig med stil | + | du koder stadig med stil \\ |
- | Du burde dokumentere | + | Du burde dokumentere \\ |
- | før du hamre løs. | + | før du hamre løs. \\ |
- | For timerne de går, | + | For timerne de går, \\ |
- | og flere fejl du får. | + | og flere fejl du får. \\ |
- | Du giver en sidste chance | + | Du giver en sidste chance \\ |
og taster temmeligt hård: | og taster temmeligt hård: | ||
- | Control X-S, og emacs gemmer nu. | + | Control X-S, og emacs gemmer nu. \\ |
- | Og Control C-C | + | Og Control C-C \\ |
Den compiler, åh compiler!. | Den compiler, åh compiler!. | ||
- | Et ";" glem | + | Et ";" glemt, \\ |
- | t, | + | cc ment' det var slemt. \\ |
- | cc ment' det | + | Den dumped fire sider. \\ |
- | v | + | du fatted' ej en brik. \\ |
- | Den dumped ar slemt. | + | Du blev en smule sur, \\ |
- | ' fire sider | + | gjorde dig til superbrug'r \\ |
- | du fatted' ej | + | Du su'ede til root \\ |
- | en brik. | + | password var 1 2 3. |
- | Du blev en | + | |
- | smule sur, | + | |
- | gjorde dig ti | + | |
- | l | + | |
- | Du su'ede ti superbrug'r | + | |
- | l root | + | |
- | password v | + | |
- | ar 1 2 3. | + | |
- | cd slash rm | + | |
- | st | + | |
- | og en lille st reg r streg f, | + | |
- | jerne | + | |
- | For alt at fj | + | |
- | ern | + | |
- | åh, at fjerne. e | + | |
+ | cd slash rm streg r streg f, \\ | ||
+ | og en lille stjerne \\ | ||
+ | For alt at fjerne \\ | ||
+ | åh, at fjerne. |